"DEJAR EN LA ESTACADA"
Frase que tiene el significado de 'abandonar a una persona en una situación comprometida'.
"Estaca" es el palenque o campo de torneo donde peleaban los caballeros antiguos. Después de la lucha sólo quedaba dentro de la estacada el malherido o el que había tenido problemas.
---------------------
Es decir, 'tener un ojo amoratado y semicerrado por una contusión'.
"Funerala" es el modo de llevar las armas en señal de duelo, apuntando hacia el suelo. Se entiende que un ojo contuso con el párpado caído, que parece mirar al suelo, está "a la funerala".
---------------------
"APAGA Y VÁMONOS"
Esta frase alude a una 'forma de actuar disparatada o con poco lógica, para dar solución a una cuestión'.
La historia de esta frase tiene, al parecer, su origen en la competencia entre dos sacerdotes que deseaban entrar al servicio del ejército, ser curas castrebses. Como la vida militar en campaña requiere de brevedad y diligencia se hizo un concurso para ver cuál de los dos decía misa en menos tiempo. Subió el primero al altar, saludó a los soldados, dio a todos la bendición y pronunció el "Ite, misa est", fórmula de conclusión de la misa. Tras esto, el segundo se acercó al altar y le dijo al monaguillo: "Apaga y vámonos; la misa está dicha". No sabemos quién ganó la plaza pero el dicho popular evoca evidentemente al segundo.
---------------------
"DE PUNTA EN BLANCO"
Expresión secular que hoy se usa con el sentido de 'ir impecablemente vestido o muy arreglado para algún acontecimiento".
Tiene su origen en la forma de presentarse de los caballeros medievales que vestían la mejor armadura que tenían para ir al combate o a los torneos, actos para los que, además, sus armas, lanzas, espadas, etc., iban con las puntas descubiertas, al aire, libres de sus fundas y vainas, para intimidar o superar a sus rivales.
----------------------
"ESTO ES UNA BICOCA"
Expresión que indica 'conseguir fácilmente algo de relevancia o que produce grandes beneficios'.
Proviene de la Batalla de Bicoca (Italia) sostenida en 1522 entre las tropas imperiales de Carlos I y los franceses. La rápida, aplastante y rentable victoria española que quedó dueña de Lombardía casi sin esfuerzo, hizo difundir la palabra "bicoca" asociada a algo fácil de conseguir y muy rentable.
Esto es todo por hoy amigos, pero hay más... Interesantes, ¿verdad?
6 comentarios:
Vaya sitio raro, también tú, para hacer investigaciones filológicas, jajaja. Gracias por las informaciones, seguiré la serie con la misma devoción que sigo los capítulos de "House" (o sea, mucha). Otro besazo!
mmm ¿Rara? Yo más bien diría original, culta y sorprendente amigo fer ;)
Recuerdo que en nuestros tiempo mozos, nos contaron en el cole la historia de "A buenas horas, mangas verdes"... ¿incluirás ése en próximas entregas?
Pues sí Fer, yo también me quedé sorprendida de encontrarme esas fotocopias repartidas por ahí, jeje. Y, por supuesto me llevé todas las que me fui encontrando. Todas están relacionadas con el cuerpo militar, pero ello no les quita el interés. Por cierto, mucha gente habla genial de "House", serie que yo no he visto nunca!!!! Si es que no puede ser... ;-)
Hombre Damodar, tú y tus tiempos mozos jajajajaja ;-) (hace tanto de aquello?). Pues mira, "A buenas horas, mangas verdes" se la dejaron! a lo mejor es porque tenía que ver con la Santa Hermandad. Pues no me acuerdo de cuándo nos la contaron en el cole, qué memoria más olvidadiza tengo!!!! Pero buscando por la red he encontrado su origen: está claro que es una expresión que se aplica a aquél que toma una determinación a destiempo, tarde o fuera de plazo. Su origen está en el cuerpo de policía rural creada por los Reyes Católicos a finales del siglo XV llamado la Santa Hermandad que perseguía todo tipo de delitos pero principalmente los relacionados con la fe en relación directa con la Inquisición. Sus miembros vestían unas casacas con mangas verdes y no se caracterizaban precisamente por su puntualidad (fuente: Wikipedia, por si acaso jeje). Curioso!
Ah, Damodar, me complace informarte de que acabo de leer en el Periódico que, en breve, Cuatro piensa reponer tu querido "El coche fantástico": ninonani ninonani ninonaninonaaaaaa jajajajaja. Mira que poco han tardado!
Besikos a los dos!!!!
La historia era más o menos como yo la recordaba... me parece que nos la contó nuestra amiga Nieves, o tal vez fue el amigo Jaime?? Weno, es igual. Es una pena, pero sí que ha llovido desde entonces...
Oh si!! Vuelve Kitt, desempolvaré esa vieja chupa del armario y a disfrutar con las aventuras de Michael!!
Hombre! un detractor de "House"! Yo ahí no puedo opinar porque sólo sé que es un médico y nada más. Ay, aquellos tiempos en los que no hacíamos más que ver series y jugar en el patio del colegio sin más preocupaciones... ;-)
Por cierto, Damodar, ¿sacar la chupa del armario? jajajajajaja. A Luis le vendría bien una nueva reposición del "Equipo A", :-).
Y, descuida Rickk, que seguiré informando entre post y post con más dedicados al curioso origen de expresiones populares!
Publicar un comentario